Como sobreviver a uma conversa telefônica em inglês
- inglespanhol
- 1 de abr. de 2022
- 2 min de leitura
Imagine que o telefone toca e a pessoa do outro lado só fala inglês. Tem suor frio nas costas? Não entre em pânico e continue lendo: dominar a arte das conversas telefônicas em inglês é mais fácil do que parece.

Truques infalíveis para falar ao telefone em inglês
Tenha uma frase à mão para cada situação. A maioria das conversas telefônicas em inglês segue padrões mais ou menos previsíveis, então expressões e frases prontas podem te livrar de problemas. Para começar, confira a próxima seção deste artigo 😉
Pratique sua escuta. Nas ligações telefônicas não temos o suporte do contexto, e o som nem sempre é o melhor. Portanto, se você quiser se safar deles, é essencial que você tenha uma boa compreensão auditiva. Tente praticar um pouco a cada dia com vídeos ou podcasts do YouTube.
Aprender a soletrar. Como o inglês não é pronunciado da mesma forma que é escrito, é impossível pegar sobrenomes e nomes de ruas sem saber soletrar. Felizmente, os falantes de inglês usam um código padrão para esse tipo de situação (A para alfa, B para bravo…), então você só precisa aprender de cor. Para torná-lo mais suportável, você pode praticar com seu nome, nomes de amigos, endereços e o que vier à mente. Anote:
Para Alfa
B Bravo
Charlie C
Delta D
Eu fiz
F Foxtrot
golfe
H Hotel
Eu Índia
j julieta
Quilo
L Cal
M Mike
N novembro
Ou Oscar
Papai
quebeque
R Romeu
S Serra
T Tango
Uniforme U
V Victor
W Whisky
X Raio X
e yankee
zulu
Não tenha medo de perguntar o que você não entendeu. É sempre melhor esclarecer as coisas do que ficar com a dúvida. Para escondê-lo, você pode dizer algo como:Excuse me, but the signal is very bad on my end. Could you repeat that, please? Se você acha que entendeu, mas não tem certeza, pode tentar repetir com outras palavras: Excuse me, do you mean that…?
Frases e expressões feitas para uma conversa telefônica em inglês
Hello, this is Sara Pérez speaking. How can I help you?:: Olá, aqui é Sara Pérez falando. Que eu possa ajudar?
May I ask who’s calling, please?:: Posso perguntar seu nome, por favor?
Could I speak to Ms Ramírez, please?Please hold, I’ll put you through to Mr Smith:: Você pode me passar para a Sra. Ramírez, por favor?
Por favor, espere, eu vou passar para o Sr. Smith: Por favor, espere, eu vou passar para o Sr. Smith.
I’m afraid she’s out of the office at the moment. Would you like to leave a message?: Infelizmente você não está no escritório no momento. Gostaria de deixar recado?
Could you spell that for me, please?: Você poderia soletrar para mim, por favor?
I’m afraid I didn’t quite catch that. Could you repeat, please?: Receio não ter entendido isso completamente. Você poderia repetir para mim, por favor?
Is there anything else I can help you with?: Posso ajudá-lo em mais alguma coisa?
Comments