METODOLOGIA
Gosto de usar a 'abordagem comunicativa'. Isso significa que estou ensinando espanhol por meio da comunicação e interação, em vez de me concentrar em aprender listas de vocabulário ou regras gramaticais espanholas. Gosto de manter um equilíbrio adequado de modelagem, explicação e prática em minhas aulas, o que contribui significativamente para a criação de um ambiente de aprendizagem positivo. Para criar um ambiente confortável, asseguro aos alunos que é normal cometer erros ou pronunciar mal uma língua estrangeira.
Docente cubana com 25 anos de experiência no ensino da língua espanhola.
APRESENTAÇÃO
Sou uma professora muito paciente e determinada que busca orientação e / ou ensino de Língua Espanhola (Literatura). Tenho um master em Língua Estrangeira e Literatura. Tenho mais de 27 anos de experiência no ensino de idiomas para estudantes IB / AP e estudantes universitários. Como cidadão cubano, possuo fluência nativa em leitura, escrita e fala espanhola, e viajei extensivamente para áreas onde se fala espanhol e russo. Essa experiência me proporcionou uma sólida compreensão de vários dialetos e costumes regionais, bem como do uso de linguagem não padronizada (por exemplo, gíria). Minhas experiências, bem como meu treinamento formal em espanhol e russo, também me deram um firme conhecimento da estrutura adequada das frases, regras gramaticais e vocabulário de ambas as línguas.