top of page

Como ficar bem com seus parabéns em inglês

  • inglespanhol
  • 19 de set. de 2023
  • 3 min de leitura

Se você pretende morar no exterior ou conviver com pessoas de outros países (por exemplo, trabalhar em uma empresa multinacional), você precisa saber como passar por diversas situações sociais em inglês. Uma delas é parabenizar alguém, gesto que sempre demonstra interesse e “fica bem”. Hoje vamos mostrar-lhe os segredos para dar os parabéns a alguém em inglês em diferentes contextos: pelas suas conquistas profissionais, pelo seu aniversário e se se esqueceu da data e se atrasou.


Parabenize alguém em inglês por suas conquistas profissionais


No ambiente de trabalho é comum parabenizar alguém por um novo emprego/promoção. Dependendo do contexto, você terá que ser mais ou menos formal: parabenizar um amigo tomando uma cerveja para comemorar não é a mesma coisa que se dirigir ao seu novo colega de trabalho. Aqui estão algumas frases e ideias úteis que podem servir para inspirar você e seus equivalentes em português:


  • I heard you got the job / promotion you wished for. / Eu ouvi que você conseguiu o emprego / promoção que desejava.

  • I am so happy for you – congratulations! / Estou tão feliz por você - parabéns!

  • I am truly glad to know you got the job you wanted. / Estou realmente feliz por saber que você conseguiu o emprego que queria.

  • It will be a pleasure working with you. / Será um prazer trabalhar com você.

  • I will surely miss your presence in this office. / Com certeza sentirei sua falta nesta empresa.

  • I wish you success in your new career. / Desejo-lhe sucesso em sua nova carreira.

  • I knew all along that it was going to be you. / Eu sabia o tempo todo que seria você.

  • Congratulations for this new milestone in your career. / Parabéns por esta nova etapa em sua carreira.

  • I know you are passionate about ____, and I’m sure you will do a terrific job! / Eu sei que você é apaixonado por ____, e tenho certeza de que fará um trabalho excelente!

  • Your promotion is much deserved. / Sua promoção é muito merecida.

  • I am very proud of your achievement. / Estou muito orgulhoso de sua conquista.

  • Hard work always pays. / O trabalho árduo sempre compensa.

  • I’m super excited for you and wish you the best! / Estou muito animado por você e desejo-lhe tudo de melhor!

  • Good luck with your new role –I hope it works out great for you. / Boa sorte em seu novo cargo - espero que tudo dê certo para você.


Parabéns pelo aniversário em inglês


Outra situação muito comum em que temos que parabenizar as pessoas: o aniversário. O que você pode dizer ou escrever para evitar ficar no feliz aniversário de sempre? Aqui estão algumas ideias:


  • May your birthday be full of happiness. / Que o seu aniversário seja cheio de felicidade.

  • Wish you a great birthday filled with joy and loved ones. / Desejo a você um ótimo aniversário cheio de alegria e entes queridos.

  • I wish that life brings you joy and adventures. / Desejo que a vida lhe traga alegria e aventuras.

  • Have a wonderful birthday! / Tenha um aniversário maravilhoso!

  • Happy birthday to my amazing co-worker and incredible person! / Feliz aniversário para meu incrível colega de trabalho e pessoa incrível!

  • May you enjoy your special day to the fullest extent. / Que você aproveite o seu dia especial ao máximo.

  • I wish you the best for this year. You truly deserve it! / Desejo a você o melhor para este ano. Você realmente merece!

  • May this birthday just be the beginning of an amazing year filled with wonderful memories. / Que este aniversário seja apenas o começo de um ano incrível cheio de memórias maravilhosas.

  • Age is all but a number. / A idade é apenas um número.


Parabéns atrasados ​​em inglês


Por fim, vamos ver o que fazer se esquecemos uma data importante ou não pudemos comparecer a uma festa. Além de pedir desculpas e se entusiasmar especialmente com os parabéns, é preciso escolher as expressões adequadas. Experimente um destes:


  • Happy (belated) birthday! / Feliz aniversário (atrasado)!

  • I’m sorry to have missed your ____ / Sinto muito por ter perdido o seu ____.

  • I wish I could have been there for your ____ / Eu gostaria de ter estado lá para o seu ____.

  • Ooops, I have missed your day! / Ops, perdi o seu dia!

  • Although my wishes turned up late, I hope your birthday turned out great! / Embora meus desejos tenham chegado tarde, espero que seu aniversário tenha sido ótimo!

 
 
 

Comments


bottom of page